![]() | Au Japon, on trouve une spincard sur tous les produits au format cd se trouvant dans des boites "crystal". Par exemple, sur un cd audio ou un jeu Saturn ou NeoGeo CD. Cette petite carte n'a aucune valeur si ce n'est pour les collectionneurs. Sur cette photo, elle est située sous la notice et à gauche de la boite. Il faut savoir que le terme spincard est un abus de langage franco français. En effet, le terme original est "Spine Card" soit carte d'épine dorsale. On comprend mieux son nom au vu de sa position (sur la tranche du boitier CD, coté arrière, au niveau de la charnière). Le terme est passé de Spine card à Spincard parce que nous autres Français ne prononçons pas le terme dans sa langue d'origine: en anglais, on prononce "Spaïne Card". L’orthographe a par la suite repris la phonétique d’où l’ablation du "e" et la fusion des 2 mots. Autres appellations communément usitées: Spin, Spine (diminutifs), Obi card, Obi strip |